I've done a pretty terrible job with National Poetry Month; it was my intention to post poems on a regular basis, but I guess I just got lazy and forgetful. Story of my life. Anyway, I thought I'd post one more poem for the month, one I was only recently introduced to and immediately fell in love with. I can't tell you exactly what I love about this poem, because I'm the sort of poetry lover who usually can't explain what a poem means, or anything about it. I'm the type who loves a poem for the language, and the feelings and images that language evokes in me. I love it as an art form as much as I love any message or story a particular poem might have.
Before I post the poem (because it's long, and I don't expect that you'll all read to the end of it, though I highly recommend that you do), I'd like to put some questions to my readers (who, I've found, number perhaps six or seven, or possibly even eight, instead of the four I previously presumed): What are your favorite poems? Who are your favorite poets? Which poetry has really moved you? Post some good poetry in the comments; there's little I like better than being introduced to poetry and poets I haven't read. And please, no comments about hating poetry -- I'm convinced that anyone who says that just hasn't read the right poem yet. There's one out there for each of us.
And now, on to the poem:
The Love Song of J. Alfred Prufrock by T.S. Eliot
S’io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d’infamia ti rispondo.*
Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question …
Oh, do not ask, “What is it?”
Let us go and make our visit.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.
And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
And indeed there will be time
To wonder, “Do I dare?” and, “Do I dare?”
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
(They will say: “How his hair is growing thin!”)
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
(They will say: “But how his arms and legs are thin!”)
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.
For I have known them all already, known them all:—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?
And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?
And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?
. . . . .
Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows?…
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
. . . . .
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep … tired … or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in upon a platter,
I am no prophet—and here’s no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.
And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it toward some overwhelming question,
To say: “I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all”—
If one, settling a pillow by her head,
Should say: “That is not what I meant at all.
That is not it, at all.”
And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
“That is not it at all,
That is not what I meant, at all.”
. . . . .
No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.
I grow old … I grow old …
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
________________
*From Dante's Inferno; Guido da Montefeltro, a thirteenth-century Italian military and political leader, in the eighth cirlce of hell (fraud) tells Dante his story because he believes that Dante will never be able to repeat it: "If I thought my answer were to one who would ever return to the world, this flame should stay without another movement; but since none ever returned alive from this depth, if what I hear is true, I answer thee without fear of infamy."** Likewise, Prufrock tells his sad story because he thinks it will never be repeated.***
**From my copy of Dante's Inferno, translated by John D Sinclair, which I possess because I took an entire course on it in college -- just the Inferno, not Purgatorio or Paradiso; although I do own a copy of Purgatorio which I've never read, and probably never will, since without an Italian professor to explain Dante to me, he's a little over my head. The Inferno course was pretty good, though, and the cover art on my book shows a group of people missing various limbs; one guy is even holding his own decapitated head in his hands. Oh, so morbid, I love it.
***That is likely the only gem of poetical analysis you'll ever get from me, and I've only written that because I actually had to spend a few minutes looking up the Inferno reference, and thought that as long as I was looking it up, I might as well mention why Eliot included it. And I'm sure you could have figured it out on your own, but it's so rare that I make a conclusion or interpretation about poetry that I think is actually what the poet intended, that I needed to share my little moment of pride.
30 April 2006
national poetry month comes to an end
Posted by Heidi at 11:13 AM
Labels: books and poetry, entertainment
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Did you know Eliot was only like 20 when he wrote Prufrock? I also love The Waste Land, Wordsworth, Keats, Plath and Adrienne Rich.
ahhh, prufrock! we did that poem at uni and whenever i see the opening lines (the english, not the dante ones) i can actually hear them recited... but hmm, i can't remember who it was that recited them on the recording we listened to. haha. the selection of memory.
but yes, poetry! you described what i love about it the most. some of my favourite poets are slovene and i'd love to share them with you... but then again, even if i did find any translations of their poetry, it probably wouldn't sound the same, a mother tongue is a mother tongue. anyway, the last year or so i found myself being very selective about poetry and usually ending up reading love poems... :) i absolutely love e.e. cummings (as do you if i remember correctly). i hope the lines don't get messed up as i copy/paste.
*this one is just, ahhh...
somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience, your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully, mysteriously) her first rose
or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully, suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility: whose texture
compels me with the colour of its countries,
rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody, not even the rain, has such small hands
*and this one is beautiful too
i carry your heart with me(i carry it in
my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear; and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
i fear
no fate(for you are my fate,my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world,my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
i carry your heart(i carry it in my heart)
* the following one by pablo neruda has made me cry (on several occassions)
LXXXIX
When I die, I want your hands on my eyes:
I want the light and the wheat of your beloved hands
to pass their freshness over me once more:
I want to feel the softness that changed my destiny.
I want you to live while I wait for you, asleep.
I want your ears still to hear the wind, I want you
to sniff the sea's aroma that we loved together,
to continue to walk on the sand we walk on.
I want what I love to continue to live,
and you whom I love and sang above everything else
to continue to flourish, full-flowered:
so that you can reach everything my love directs you to,
so that my shadow can travel along in your hair,
so that everything can learn the reason for my song.
:)
lots of love,
mojca
Post a Comment